martes, mayo 31, 2005


janis Posted by Hello

lunes, mayo 30, 2005

TIEMPO DE VOLVER

Zach Braff tiene un don, y no es sólo que haya escrito y dirigido su opera prima rompiendo el molde de un actor conocido por sus roles en TV (Scrubs): su don es que lo hizo bien.
La base narrativa de Garden State sobrevuela la mediocridad pequeño burguesa del sueño americano, con familias disfuncionales,jóvenes alienados y un contexto personal complejo. Litio y drogas para evitar recordar, para hacer más llevadera la vida real, la que duele, en la que la armadura no protege y no importa si eres policía, vendedor, sepulturero, millonario por casualidad, te acuestas con la mamá de tus amigos o te drogas hasta perder el conocimiento: todo duele igual. Y mucho.
Braff parece meterse en el formato de la comedia romántica, pero la dinamita desde adentro, poblando la trama de freaks y hermosos perdedores.
Garden State es una película rara, con una mirada propia y un humor inteligente. Zach actúa como si fuera Buster Keaton pasado de Prozac. Y todo está muy bien.
Es más, esta película tiene uno de los mejores gags cuando el joven Andrew lleva la camisa con el mismo estampado de la cortina del baño, un baño redecorado antes de la muerte accidental de su madre cuadrapléjica en la bañera.
El film de Zach Braff es una de esas pequeñas perlitas y su encanto poco tiene que ver con la originalidad, de hecho su argumento encaja perfectamente en los estereotipos del llamado cine independiente norteamericano: al morir su madre, el joven Andrew (interpretado por el propio Braff) vuelve a su ciudad natal, después de estar en un internado para niños con problemas y de irse a probar suerte como actor en Los Angeles. Allí se reencontrará con su padre, con quien tiene una relación distante, y con varios amigos que han tenido rumbos distintos. Ese retorno y su encuentro con diferentes personajes es lo que lleva a Andrew al intento de abandonar la medicación que ha tomado casi toda su vida, lo cual lo mantiene en un estado de letargo, adormecimiento e inercia.
El film toma vuelo definitivo cuando hace su aparición Sam, una divertida y radiante joven interpretada por Natalie Portman. Al completarse la dupla protagónica, la segunda mitad del film deja un poco de lado la necesidad de contar algo, para simplemente mostrar la belleza de los pequeños momentos compartidos y jugar con esos momentos sin necesidad de decir grandes cosas. La escena del abismo, el entierro del hamster, el encuentro con lo diferente (un hermano de la joven que viene de una tribu de África), las escenas en la mansión minimalista del joven inventor del velcro silencioso.
Lamentablemente el final se torna un poco más convencional al intentar cerrar puntas argumentales que no habían sido profundamente desarrolladas (como la relación de Andrew con su padre)y al querer cerrar la historia con el típico happy end de las películas norteamericanas. Esto es quizás lo único que le quita algo de brillo. Sin embargo, se trata de una película inteligente y bella que muestra a personajes que apuestan a la mediocridad de lo seguro y de aquellos que no renuncian a sus sueños.

CINE: Melinda y Melinda. Los rostros de la comedia y de la tragedia

Melinda y Melinda, dos mujeres diferentes o quizás los dos rostros de una misma mujer que aparecen bajo las máscaras de la tragedia y de la comedia.
Cada una de las Melindas tiene su escenario, su entorno, sus amigos, su fondo musical y su clave narrativa, pero la situación es una sola, vista desde dos perspectivas diferentes: la de la comedia y la del drama.
Desde hace mucho tiempo, Woody Allen ha estado alternando comedias y dramas, sólo que en esta apuesta ese movimiento cabe en una sola obra.
Para poder mostrar que la misma historia puede ser contada en clave cómica o en tono trágico, Allen ubica la cámara en una mesa de amigos en un restaurante de Manhattan, intelectuales que discuten acerca de si el mejor instrumento para explorar la condición humana es la comedia o la tragedia.
Los ambientes, los climas, los diálogos, las actuaciones, la música siguen siendo impecables y bien allenianas, sólo se extraña la presencia de sus grandes musas y de sus actores fetiche.
Los temas también son los clásicos de Allen, pero la cuestión que plantea aquí es si reír o llorar frente a ellos.

lunes, mayo 23, 2005


playa Posted by Hello

domingo, mayo 22, 2005

A 35 AÑOS DE LA PRIMERA EDICIÓN DE "LAS VENAS ABIERTAS DE AMÉRICA LATINA"

Este año se cumplen 35 años de la primera edición de ese maravilloso libro de Eduardo Galeano, "Las venas abiertas de América Latina", un libro que en sus primeros tiempos no fue un éxito editorial, pero que fue circulando y creciendo por su cuenta hasta superar las 60 ó 70 ediciones. Fue un texto que, según su autor "además de reunir lo roto y lo disperso de lo que cuento, reunió también en mí lo roto y lo partido".
Galeano cree que memoria e imaginación no son necesariamente términos que se contradigan; y que acaso la ficción sea la que permita trascender el crudo acontecimiento para recuperarlo en sus facetas más recónditas. Por eso, "Memoria del fuego" que nació como una síntesis de "Las venas abiertas de América Latina" y de "Días y noches de amor y de guerra" es la memoria americana, pero al modo de una narración ligada a un mundo más íntimo.
Para Galeano escribir es ayudar a liberar las palabras esclavas; un rescate que implica dolor, pero también humor, placer y la implicación total del que escribe, para que el lector pueda recibir esa liberación como una buena noticia. Como decía un gran poeta catalán: "Escribo para devolveros el verdadero nombre de las cosas".

EN EL IV CENTENARIO DEL QUIJOTE

El converso, el hombre capaz de gracia (hablo en el sentido secular) no es discreto; su orgullo es de otra clase. Abandona rápidamente la senda -el toque de gracia es casi siempre súbito- y orientándose en una nueva dirección incluso puede hacerse la ilusión de haberle vuelto la espalda a la misma Parca. Conversos ha habido que, por su exquisita indiscreción, han ganado inmortalidad cierta. El ejemplo más ilustre, esa flor de la Caballería, don Quijote de la Mancha, sigue siendo para todo el mundo el único hidalgo genuino y eterno. Como saben el delicioso Caballero de España se convirtió a una fe imperativa en una misión tierna y sublime que lo alejó del hacer y de las costumbres propias del pequeño hidalgo provinciano. Luego sería apaleado, y, con el tiempo, hasta encerrado en jaula de madera por el Barbero y el Cura, apropiados ministros de un orden social justamente soliviantado.

JOSEPH CONRAD
Un vagabundo feliz
Notas de vida y de letras

sábado, mayo 21, 2005

ALEJANDRA PIZARNIK

LA CARENCIA

Yo no sé de pájaros,
no conozco la historia del fuego.
Pero creo que mi soledad debería tener alas.

(Alejandra Pizarnik, de Las aventuras perdidas, 1958)

LA FIESTA DE BABETTE SEGÚN ALEJANDRO URDAPILLETA

La escena es una comida. Una mujer que escapa de París y se refugia en una aldea danesa, donde sirve a unas viejas muy rígidas y puritanas. Todo es muy religioso. Religiosamente austero. Ella les cocina. En París había sido dueña de un restaurante donde preparaba exquisiteces. Muchos años después, en la aldea, se gana la lotería o algo así y con toda esa guita manda a traer barcos con delicias, puras maravillas, exquisiteces, Y prepara un gran banquete para todos los puritanos del pueblo. Es una escena maravillosa. Hay un monólogo de un viejo que es increíble, el favorito del pueblo, un jerarca, que le agradece lo que hizo. Todo es muy sobrio, sin ninguna lujuria. Sólo se empiezan a ver algunos colores en las caras de la gente, algunas sonrisas, casi se siente el olor de los manjares, el gusto del vino. Ella los saca de su frialdad, logra romper un poco esa rigidez. Es una escena muy pequeña, casi ni hablan, alguno se sonríe un poquito. Es el clímax de la película. Siempre recuerdo esa escena como extraordinariamente filmada, casi teatral, de luces bajas y colores ocres. Es el pequeño milagro que produce una obra de arte. Es casi como si hablara del valor del arte mismo, de lo efímero, de lo que da la belleza. El milagro de la hermandad. Por eso La Fiesta de Babette , de Gabriel Axel, es una pequeña alhaja. Produce algo que tiene que ver con la piedad, una palabra antigua, en desuso, que casi ya no está en este mundo. La piedad es algo ambiguo y contradictorio. Es algo que hace comprender qué poco somos. Al ver esa fragilidad en los otros, sentimos compasión por nosotros y a la vez nos sentimos igual a los demás. Sentimos que podemos estar juntos, el uno con el otro, algo tan necesario en estas épocas. Una belleza total. Gran arte. Ninguna superproducción me produjo algo así. Porque es en lo chiquito donde se produce esa verdad enorme. En esa mujer que, callada, ofrece todo lo que tiene en agradecimiento. Con un pequeño pecado, con ese poco de frivolidad que es el gusto por la comida, le insufla a esa gente el placer por la vida, la sensualidad. No les da un pico de heroína, es sólo un pequeño pecado que enciende el fuego de la humanidad. Ese milagro caliente que es estar juntos.

Publicado en el Suplemento Radar del 26 de septiembre de 2004.

miércoles, mayo 18, 2005

RECETA PARA ADUEÑARSE DEL FUTURO

I. Saque del olvido todas las utopías sueños y locuras con que se
inflaman las ganas de ser feliz.

II. Asómese a ver el amanecer con ojos nuevos y échele una miradita al horizonte (ayuda mucho)

III. Ponga a remojar (durante tres noches de luna llena y en lágrimas frescas) los cadáveres de las frustraciones, las desesperanzas y las privaciones.

IV. Tire toda la ropa que esté impregnada de rutina.

V. Invite a vivir con usted 13 colores nuevos, 13 libros de poetas
rebeldes y 13 perfumes hipnóticos.

VI. Acepte con la más íntima de las certezas que el amor es posible y salvífico.

VII. Báñese con lociones magnéticas hasta que salga luz por los poros y escriba todas las cartas que nunca escribió diciendo lo que nunca dijo.

VIII. Dibuje tres mapas estelares con la geografía más desconocida de su corazón.

IX. Déjese crecer en los sueños siete tréboles, nueve puntos cardinales y trece barcos de cristal.

X. Pida a tres amigos verdaderos que no repitan el discurso del patrón durante tres meses.

XI. Lleve con usted este recetario, bien zurcido en la esperanza, durante tres meses.

XII. Mezcle todo lo anterior con una dosis generosa de cosquillas.

XIII. Tómese a mañana, tarde y noche siempre en compañía de música y baile.

Espere un tiempo prudente y luego tómese un caldo de estrellas frescas. Los resultados son extraordinarios. Deberá acostumbrarse a un cambio significativo en el estado de su espíritu. No faltará quien diga que esta usted loca o loco. No se preocupe eso querrá decir que va usted muy bien. Que llegó la cura.

Fuente: Poesía Salvaje

sábado, mayo 14, 2005

CLEAN, un film de Olivier Assayas

"Clean" es un film sobre el rock y la droga, la maternidad y el suicidio, la crisis existencial más profunda y la búsqueda de la redención.
Una mujer despierta en un auto alquilado, a la orilla de un río que no conoce, en las afueras de un pueblo que le es ajeno. Cuando regresa al motel del que huyó la noche anterior luego de discutir con su esposo, encuentra el lugar lleno de policías y a su marido muerto por una sobredosis. Ella, Emily Wong, odiada por todos los colegas de su esposo, que la culpan de todas sus miserias, terminará en la cárcel por posesión de heroína, la misma droga que mató a Lee. Cuando sale de allí, seis meses más tarde, Emily sabe que debe cambiar de vida si quiere dejar de perder cosas. Pero no es algo fácil. Tal como dijo Olivier Assayas cuando su película se exhibió el año pasado en Toronto: “Si alguien consume drogas, lo hace porque es la única manera en que puede soportar al mundo tal como es. Así que cuando dejan de hacerlo, deben enfrentarse cara a cara con esos mismos problemas que los llevaron a drogarse”.
Por Clean desfilan actores de la talla de Nick Nolte, Jeanine Balibar, Beatrice Dalle y el canadiense Don McKellar, con papeles a su medida, así como figuras rockeras de culto (y no tanto). James Johnston, ex líder de Gallon Drunk y ocasional colaborador de Nick Cave, encarna al trágico Lee; David Roback, ex líder de Mazzy Star, hace de sí mismo, como Tricky, y la atractiva Emily Haines, líder del grupo canadiense Metric, cuya interpretación de Dead disco es una de las primeras sorpresas musicales del film.
Assayas reconstruye el drama de una mujer que quiere quedar limpia (clean) para reencontrarse con su hijo, que es una de las razones para poder sobrevivir.
Montada a la manera de un roadmovie, la protagonista transita por Ontario, donde entre lluvia y nieve pierde a su esposo, Paris, Londres, San Francisco, cárceles, lujosas oficinas de representantes artísticos, lugares nocturnos fashion y no tanto, hasta hoteles en los que su personalidad tiende a disolverse.
La música y Maggie Cheung (ex esposa de Assayas y vista en "Irma Vep" y "Con ánimo de amar") son las musas del filme. Una porque envuelve hipnóticamente como una atmósfera brumosa y la otra porque con austeridad, sin estruendos, con pequeños toques minimalistas, muestra a una gran actriz, que por este papel recibió el premio a la mejor actriz en Cannes 2004. La odisea de Emily Wang (Cheung), una cantante heroinómana que queda viuda, pierde la custodia de su hijo y, tras un paso de medio año por la cárcel, intentar reencauzar su vida afectiva y profesional es vista por este director (ex editor de la mítica revista Cahiers du Cinéma) como "una mirada a la sociedad actual que ofrece gratificaciones instantáneas a partir del consumo de todo tipo de productos, de drogas o medicamentos, y también una reivindicación de la gente que intenta reconstruirse".

sábado, mayo 07, 2005

LUST FOR LIFE

A NOVEL BASED ON THE LIFE OF VAN GOGH

«All my life I have tried to understand monsieur why one man should have more than the next, why one man should work hard while his neighbour sits by in idleness. Perhaps I’m too ignorant to understand. Do you think if I were educated, monsieur, I would be able to understand that better». Vincent glanced up quickly to see if Roulin were being cynical. There was the same look of naive innocence on his face. «Yes my friend, he said, most educated people seem to understand that state of affairs very well. But I’m ignorant like you, and I shall never be able to understand or accept it».


«It was not the length of his stay on earth that mattered to him; it was what he did with the days of his life».


«You’re a grand nerveux, Vincent, Doctor Rey had told him. You never have been normal. But then, no artist is normal; if he were, he wouldn’t be an artist. Normal men don’t create works of art. They eat, sleep, hold down routine, jobs and die. You’re hypersensitive to life and nature that’s why you’re able to interpret for the rest of us. But if you’re not careful, that very hypersensitiveness will lead you to your destruction. The strain of it breaks every artist in time».

«Words had never been his medium. He would have to paint goodbye, but one cannot paint goodbye».

jueves, mayo 05, 2005

Konstantino Kavafis

Konstantino Kavafis

Konstantino Kavafis, noveno hijo de una familia de ricos comerciantes griegos (originarios de Istambul), nació en Alejandría, donde se habían instalado el 29 de abril de 1863. En 1870, la muerte de su padre, conduce a la familia a una situación económica mucho menos acomodada, obligando a su madre a fijar residencia dos años más tarde en Londres, en un último intento de controlar el patrimonio. Londres y Liverpool otorgarán a Kavafis una educación inglesa y u conocimiento del idioma que llegaría a considerar como su segunda lengua (se sabe que hablaba y leía con la misma perfección francés, italiano y árabe).
Siete años más tarde regresarán a Alejandría, pero la intervención inglesa de 1882 a 1885 los obligará a volver a Istambul. En esta ciudad radiante y única tendrá Kavafis sus primeras experiencias sexuales y nacerá el poeta. Muchos admiradores suyos y alguna novela valiosa le han adjudicado una ciudadanía alejandrina al parecer excesiva. Kavafis es mucho más un hombre de Istambul.
De regreso en Alejandría, la ruina familiar se precipita, y la muerte de un hermano, que durante años fuera su consejero y mecenas, condiciona el ingreso de Kavafis en el Ministerio de Riegos egipcio. Durante cierto tiempo repartirá sus días entre ese empleo, algunas horas como corredor de comercio y la noche de bares y burdeles de Alejandría. En 1897 viaja a París y Londres y en 1901, por primera vez, pisa el sagrado suelo de Grecia donde le son publicados algunos poemas, en la revista Phanatheneum. En Grecia permanecerá dos años, y en 1904es editado su primer libro con catorce poemas.
Instalado de nuevo en Alejandría, a partir de 1907 asiste a las reuniones del grupo Nea Zoe. En 1908 toma un piso en el número 10 de la calle Lepsius, donde vivirá hasta su muerte. Publica poemas en Nea Zoe y en 1910 entrega a la imprenta una segunda colección de doce poemas. A partir de 1911 colabora en Ta Grammata, revista de ideología muy cercana a Nea Zoe.
Su difusión en otros idiomas comienza a partir de su amistad con E. M Foster, en 1914, quien incluye uno de los poemas de Kavafis en su Alejandría: A History and a Guide. Y todavía sigue siendo el mundo inglés aquél en dónde la obra del poeta tiene mayor número de seguidores y la mejor serie de traductores.
En 1920 Kavafis se retira del Ministerio de Riegos y poco a poco va convirtiéndose cada vez más en esa sombra de la ciudad que tan admirablemente supo ver y reflejar Lawrence Durrell.
En 1932 los médicos le diagnosticaron cáncer en la laringe. Viajará inútilmente a Atenas, donde le es practicada una traqueotomía, perdiendo la voz, y en 1933, es internado en el Hospital Griego de Alejandría, donde muere el 29 de abril.
La primera edición de sus poemas, 154 en total, en la forma que él dejó ordenados (cronológicamente), tuvo lugar en el año 1935.



VOLUPTUOSIDAD
(1917)

La delicia y el perfume de mi vida
es la memoria y el perfume de esas horas
en que encontré y retuve el placer
tal como lo deseaba.
Delicias y perfumes de mi vida,
para mí que odié
los goces y los amores rutinarios.

***

FUI
(1913)

Nada me retuvo. Me liberé y me fui.
Hacia placeres que estaban
tanto en la realidad como en mi ser,
a través de la noche iluminada.
Y bebí un vino fuerte, como
sólo los audaces beben el placer.

***

ANCIANO
(1897)

En el interior de un ruidoso café
un anciano se apoya sobre un velador;
un periódico ante él, iluminado por la soledad.

Y en el desprecio de su miserable vejez
piensa qué poco gozó de los años
cuando tuvo vigor, y elocuencia, y belleza.

Ha envejecido tanto; lo siente, lo ve.
El tiempo de su juventud, como si hubiera sido ayer,
pasó. Qué velozmente, qué velozmente.

Medita en cómo ahora se ríe de él la Sabiduría;
y cómo fió siempre –¡qué locura!-
de esa embustera que le decía: “Mañana. Tienes mucho tiempo”.

Recuerda impulsos que contuvo; y el sacrificio
de su felicidad. De su insensata prudencia
se burla hoy cada ocasión perdida.

...Hasta que de tanto evocar el pasado
se adormece. Hundido
sobre el velador solitario.


TROYANOS
(1905)

Desventurados son nuestros esfuerzos;
Inútiles como aquellos de los troyanos.
Conseguimos un pequeño éxito; ganamos
un poco de confianza, y la esperanza
y el valor renacen.

Más siempre algo sucede que nos frustra.
Aquiles surge de la tumba ante nosotros
Y acobardan sus gritos nuestros ánimos.

Nuestros esfuerzos son como los de los troyanos.
Pensamos que con decisión y con audacia
podríamos cambiar el curso del destino,
y miramos fuera al campo de batalla.

Mas cuando el momento supremo llega,
audacia y decisión se desvanecen;
se turba y paraliza nuestra alma;
y alrededor corremos de los muros
buscando salvación en la huida.

Sin embargo qué cierta es la derrota. Arriba,
en las murallas, ha empezado ya la elegía.
Llora la memoria y la pasión de nuestros días.
Amargamente Príamo y Écuba lloran por nosotros.

(Sobre lo expresado en la Ilíada por Homero, Kavafis parece prestar particular interés a Héctor y su desesperación)

***

MONOTONÍA
(1908)

Sigue un día monótono a otro igualmente
monótono, idéntico. Las mismas
cosas sucederán de nuevo, una y otra vez –
las mismas circunstancias nos toman y nos dejan.


A un mes sigue otro mes igual.
Lo que vendrá fácilmente se adivina;
serán las mismas cosas de ayer.
Y el mañana nunca parece ese mañana.

***

ÍTACA
(1911)

Si vas a emprender el viaje hacia Ítaca,
Pide que tu camino sea largo,
Rico en experiencias, en conocimiento.
A Lestrigones y a Cíclopes,
o al airado Poseidón nunca temas,
no hallarás tales seres en tu ruta
si alto es tu pensamiento y limpia
la emoción de tu espíritu y tu cuerpo.
A Lestrigones y a Cíclopes,
ni al fiero Poseidón hallarás nunca,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no es tu alma quien ante ti los pone.

Pide que tu camino sea largo.
que numerosas sean las mañanas de verano
en que con placer, felizmente
arribes a bahías nunca vistas;
detente en los emporios de Fenicia
y adquiere hermosas mercancías,
madreperla y coral, y ámbar y ébano,
perfumes deliciosos y diversos,
cuando puedas invierte en voluptuosos y delicados perfumes;
visita muchas ciudades de Egipto
y con avidez aprende de sus sabios.

Ten siempre a Ítaca en tu memoria.
Llegar allí es tu meta.
Mas no apresures el viaje.

Mejor que se extienda largos años;
y en tu vejez arribes a la isla
con cuanto hayas ganado en el camino,
sin esperar que Ítaca te enriquezca.

Ítaca te regaló un hermoso viaje.
Sin ella el camino no hubieras emprendido.
Mas ninguna otra cosa puede darte.

Aunque pobre la encuentres, no te engañará Ítaca.
Rico en saber y en vida, como has vuelto,
Comprendes ya que significan las Ítacas.

***


EL ORIGEN
(1921)

Han satisfecho su placer
prohibido. Y del lecho se levantan,
vistiéndose apresuradamente sin hablarse.
Abandonan por separado, furtivamente la casa; y mientras
caminan algo inquietos por las calles, parece
como si sospecharan que algo en ellos traiciona
en qué clase de lecho cayeron hace poco.

Pero cuánto ha ganado la vida del artista.
Mañana, otro día, años después escritos serán
los versos vigorosos que aquí tuvieron su principio.

***

JOVEN ARTISTA DE VEINTICUATRO AÑOS
(1928)

¿Cómo poder crear en esas condiciones?
Él sufre por un placer mutilado.
Vive en una enervante situación.
Besa la cara amada cada día,
y sus manos recorren los exquisitos miembros.
Nunca en su vida ha amado con tanta
pasión. Mas el encantador descubrimiento
del amor es exigente; quiere la plenitud
del ansia mutua y del mutuo ardor.

(Los dos no se entregan por igual a ese placer anómalo.
Tan sólo uno vive con plenitud la historia).

Y así él sufre, y se destroza los nervios.
Además está sin trabajo, lo que también le afecta.
Pequeñas sumas de dinero
pide prestadas con dificultad (casi
mendigando), pero con ellas apenas puede mantenerse.
Besa los labios adorados; y en aquel
maravilloso cuerpo –que ahora ya sabe que
se limita a consentir – su voluptuosidad apacienta.
Y entonces bebe, fuma, bebe y fuma;
y pasa el tiempo en los cafés paseando tristemente el
marchitamiento
de sus formas.
¿Cómo poder crear en esas condiciones?

***

RECUERDA CUERPO
(1918)

Recuerda, cuerpo, no sólo cuando fuiste amado,
no solamente en qué lechos estuviste,
sino también aquellos deseos de ti
que en otros ojos viste brillar
y temblaron en otras voces – y que humilló
la suerte.
Ahora que todos ellos son cosa del pasado
casi parece como si hubieras satisfecho
aquellos deseos – cómo ardían,
recuerda, en los ojos que te contemplaban;
cómo temblaban por ti, en las voces, recuerda, cuerpo.

***

miércoles, mayo 04, 2005

DOS POEMAS DE CÉSAR VALLEJO

LOS HERALDOS NEGROS

Hay golpes en la vida, tan fuertes ...yo no sé!
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos,
la resaca de todo lo sufrido
se empozara en el alma ... yo no sé!

Son pocos; pero son ... Abren zanjas oscuras
en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte.
Serán tal vez los potros de bárbaros atilas;
o los heraldos negros que nos manda la Muerte.

Son las caídas hondas de los Cristos del alma
de alguna fe adorable que el Destino blasfema.
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
de algún pan que en la puerta del horno se nos quema.

Y el hombre ... Pobre ... pobre! Vuelve los ojos, como
cuando por sobre el hombro nos llama una palmada;
vuelve los ojos locos, y todo lo vivido
se empoza, como charco de culpa, en la mirada.

Hay golpes en la vida, tan fuertes ...Yo no sé!


********************************************************************


Y SI DESPUÉS DE TANTAS PALABRAS ...

¡Y si después de tantas palabras,
me sobrevive la palabra!
¡Si después de las alas de los pájaros,
no sobrevive el pájaro parado!
¡Más valdría en verdad,
que se lo coman todo y acabemos!

¡Haber nacido para vivir de nuestra muerte!
¡Levantarse del cielo hacia la tierra
por sus propios desastres
y espiar el momento de apagar con su sombra su tiniebla!
¡Más valdría, francamente
que se lo coman todo y qué más da!

¡Y si después de tanta historia, sucumbimos,
no ya de eternidad
sino de esas cosas sencillas, como estar
en la casa o ponerse a cavilar!
¡Y si luego encontramos
de buenas a primeras, que vivimos,
a juzgar por la altura de los astros,
por el peine y las manchas del pañuelo!
¡Más valdría, en verdad,
que se lo coman todo, desde luego!

Se dirá que tenemos
en uno de los ojos mucha pena
y también en el otro, mucha pena
y en los dos, cuando miran, mucha pena ...
Entonces ... ¡Claro! ... Entonces ... ¡ni palabra!